Д Р У Г И Т Е З А И В А
Н Б О Р И С Л А В О В
Дора Габе
Елисавета Багряна
Георги Константинов
Петър Парижков Запомнил съм името на Иван Бориславов от страниците на сп. "Родна реч".В интерес на истината е да признаем, че там често се появяват млади, обещаващи дарования, изпълващи ни с най-радостни предчувствия, но малцина сетне потвърждават нашите очаквания. Другото име на дарбата е вярност. Вярност до отричане от всякакви съблазни в името на високото предназначение на поезията. Със стихове човек не може да се занимава като с филателия или бродерия по един час на ден. На поезията съзнанието принадлежи изцяло, във всяка минута на денонощието. И именно така схваща поезията Иван Бориславов, така й е верен той. Някога символистите пишеха, че й служат като пред олтар.Сега ни се струва твърде приповдигнато това сравнение, но без трепет и без възторг тук никой нищо няма да постигне. Тук не е за грубияни, тук човек сваля всичко мръсно от себе си и влиза като в свещена вода. Тъкмо този трепет ми допада в неговите стихове. Тази максималистичност на нравствените изисквания.Това ненапускащо го съзнание, че да твориш поезия е благородно дело и тъкмо заради това не бива да се изпада в дребнавост, в празно и ненужно дърдорене. Високите изисквания, които поставя пред себе си Иван Бориславов, предполагат да се очаква от него и в бъдеще интересно творческо развитие. Атанас Свиленов Скъпи Иване Бориславов, Получих книгата и
писмото. Хубаво е, че удържахте на обещанието си и ми изпратихте свои стихове.
Приятно ми е, че мога да ви кажа: те ми харесват, прочетох ги с удоволствие. Добър знак е това, че вашите стихове се помнят. Ето, без да разгръщам отново вашата книга и изрезките от вестници, си спомням стихотворенията , които сте посветили на майка си. /Запазете своята любов към нея!/ Хубави са и стиховете за сезона на лешници и посвещението на Гео Милев. Хубаво е и това, че се прекланяте пред всяко дърво, израснало над гроба на поет или на птица. И аз сякаш че виждам черните звезди в очите на Гео Милев. Виждам, че имате авторитет, че печатът ви посреща добре. Ако успея, и аз бих превела някои от вашите стихове. /А бележката за вас се намира в една от изрезките/. Тук, в Белград, всички са доволни от вниманието, което ни бе оказано във вашата страна. Сърдечно ви поздравявам
Десанка Максимович Готова
за печат е стихосбирката на Иван Бориславов "Слънчева лавина".
Нейният автор не е ново име в най-младата ни поезия. Без колебание той
може да се причисли към нейните талантливи представители./…/Иван Бориславов
върви със свой почерк по стръмния път на поезията. Философското начало,
подчертаният интерес към нюансите на думата, недоизказаността на стиха
са основните достойнства на поетическото му осъществяване. А младостта
на автора най-добре подчертава възможностите му на творец.
Лъчезар Еленков Поезията на Иван Бориславов ми е необходима. Винаги, когато чета или препрочитам негови стихотворения, аз потъвам в една романтична мъглявина, която мога спокойно да нарека усещане.Това усещане ми внушава красиви идеи, които само окото на истинския творец може да забележи между бреговете на реалността и въображението. Мен ме вълнуват непрекъснатите саморазрушения на Иван Бориславов, защото те се превръщат в саморазрушения на изграждането. Ако вие внимателно проникнете в сърцевината на неговото творчество, непременно ще откриете присъствието на една личност, която съпоставя жизнените факти и благодарение на това съпоставяне поетовото перо издава верни присъди или ражда спасителни прегръдки. Очаквам с нетърпение излизането на неговата първа самостоятелна книга и вярвам в нейното топло общуване с хората, за които е предназначена. Петко Братинов Ще бъде рисковано да се мисли, че Иван Бориславов само "превежда песните на птиците". Отдалечаването от морската му люлка и вглъбяването му в "разплискани дъги, крилати риби, опиянени слънчеви звънарни" е движение много по-сложно, отколкото изглежда при първи прочит, защото - както се вижда през сиянията на неговия философски огън - от пейзажа на природата той отива уверено към пейзажа на човека. И ако баграта и тонът в описанието на природата правят поезията му приятна, то релефите на човека, които той изгражда в същите стихотворения, правят поезията му сериозна и, бих казал без стеснение, съдбоносна. Може би отсега още се изгражда творец с трайно присъствие в духовния живот на нацията./…/ Сполуките са мерилото за таланта и в насочването на Иван Бориславов към съществените преживявания на човека, към драматичните състояния на духа, виждам залога за сегашните и утрешните му успехи.
Никола Инджов
Ганчо Мошков Многопосочни са творческите дирения на Иван Бориславов, но като че ли най-примамлива за него е вселената на човека, духовният мир, който в стиховете му придобива метафоричните очертания на една вселена. В лиричните възприятия на Иван Бориславов по един своеобразен начин се преплитат микро-и макрокосмосът. Поетът ту разтваря собствения си свят в голямото, необозримо поле на живота, ту в малкото пространство на настроенията и размислите си побира сякаш всичко, което има отношение към нашето съществуване. Това е така, защото Бориславов е достигнал по пътя на своите поетически инвенции и прозрения до мисълта за неотделимостта на малкото от голямото, на частното от общото. Достигнал е до проникновението за сложната взаимовръзка, съществуваща между света на човека и света в неговото най-широко разбиране. Тъкмо затова всяко нещо в поезията на Бориславов е многозначно, всеки образ е наситен с необичайни детайли, които рязко разширяват съдържанието му и с това задълбочават смисъла на метафоричното иносказание. Предметите и явленията загубват реалните си значения и заживяват свой собствен живот, който е подчинен на законите на въображението и неспокойната, преодоляваща временно-пространствените граници, мисъл, стремяща се да достигне тайните на битието. По този начин и идеите, които внушава поетът, придобиват полифонично звучене, в което се сливат гласовете на миналото, настоящето и бъдещето. Светлозар Жеков Драги Бориславов, Благодаря за изпратената ми книга "Слънчева лавина". Прочетох я с голям интерес. Тя много ми хареса. Вие имате свой стил. Желая ви нови успехи. Александър Геров Славчо Красински
Иван Бориславов умее да наблюдава. Как иначе ще се озове "в средата на деня,// когато онемяват багрите", как ще види
"земя, събудена от златен взрив на минзухар,// вода, изгнаница от
своя извор,// небе, издраскано от вик на ястреб"? Бориславов умее
да слуша гласа на този наш свят. Иначе как ще чуе "зеления вик на
тревите" или звука на "мургавия дъжд" днес "в тази
прясна //кестенова есен"? Поетичните му образи не притежават само
зрителни черти и слухови вълни, но и смислови дълбочини, които може би
са по-важни от сетивната им същност. И е нужно да имаш вроден усет за
тези глъбини, за да напишеш, че дъждът е "роднина на земята и небето",
че "некрополът на зимата" ни потиска, че ако оставяме спомени,
това трябва да са "спомени от светкавици".Така че Иван Бориславов
е поет наблюдателен, чувствителен към звуците на природата и обществените
явления, мислещ върху постоянните, а случва се и върху летливите стойности
на битието.Какви са тези постоянни стойности? Поетът сам отговаря на този
въпрос в един от своите куплети: "Достатъчно е в мен да светят думи,//които
да отблъснат пустотата:// Родина, Обич, Вяра, Свобода." Но за да
отстояваш тези стойности, нужно е да имаш опори, кариатиди, които отрано
да са подпрели детския ти небосвод. Бориславов има тези кариатиди в лицето
на докерите, хамалите и рибарите, които е срещнал още щом е тръгнал по
българската земя. Не затова ли в повечето от своите публикувани "Мигове
с Париж" той едновременно вижда чужбината и отечеството и, осенен
от добрата си памет, свързва събитията на света и родната история.
Павел Матев Поезията на този автор се отличава с много белези на съвременност и откривателство. Той не повтаря никого от предшестващите го поети, той е самобитен в най-хубавия смисъл на понятието. Тук може да се намери обяснение за взискателността, с която Иван Бориславов се отнася към публикуването на поезия. Всяко негово ново стихотворение представлява опит за крачка напред - той не повтаря и себе си. Този доброволно избран път е твърде труден, но именно този път, продължаващ вече петнадесетина години, откроява редки качества на таланта и вдъхва най-силна увереност в успешното осъществяване на цялостното му литературно дело. Никола Инджов Иван Бориславов е поет, с когото сме обзети от една и съща поетическа страст. Шарл Добжински
Михаил Берберов
"3.14" е действително модерна, съвременна
творба и то не заради "математическия" си рефрен /числото "пи"
в неговата безкрайност/, а заради голямата метафора на днешното битие
на човека с неговите копнения и трагична неосъщественост на извечните
идеали, с конкретността на ежедневното му съществуване и отместващите
се все по-далеч във вселената на космоса и вселената на атома хоризонти
на неговото познание. "3.14" е стихотворение за нашата самота
в Космоса, но и за силата ни да я преодоляваме непрекъснато - със сетива
и мисъл, с чувство и въображение. Катя Митова
Андре Верде Не искам да обсъждам към кое поколение принадлежи Иван Бориславов, просто защото той е един от най-добрите ни съвременни лирици. В едно свое изказване той подчертава: "Да бъдеш творец, означава да бъдеш създател, а не да отразяваш чуждата светлина с наивната увереност, че ехото е по-силно от гласа." Бориславов си извоюва правото неговият глас дръзко или приглушено, нежно или яростно, но винаги самостоятелно, да се откроява в съвременната ни поезия. Поезията му не се възприема отведнъж, тя те приканва да се връщаш отново към нея, да откриеш своя ключ към своеобразието на нейния свят. Възприемането на такава поезия изисква култура на усещането и преосмисляне на поетичния образ. Това е поезия, близка до духа на най-добрите образци на съвременната световна лирика. Атанас Сугарев
Светлозар Жеков Енчо Мутафов
Иван Давидков По ирония на съдбата в България пристигна преди година и нещо филмов екип, подготвящ филм за Салвадор Дали. Това посещение бе повод за един дълъг радиоразговор на наши интелектуалци и художници, организиран от поета и преводача Иван Бориславов. Смея да твърдя, че това бе първата крачка към късната реабилитация на Салвадор Дали у нас. Проф.Иван Славов ДВА АВТОГРАФА
Радой Ралин
Радой Ралин Иван Бориславов - звено между България и Западния свят.
Дора Валие
Глава ме заболява, като сумирам за колко художници е писал Аполинер и
колко художници са го рисували, с колко художествени дейности се е занимавал
Жан Кокто, в какви отношения са били Реверди, Сандрар, Елюар, Пикасо,
Шагал, Малевич и пр. Не бих казал, че ние останахме безразлични към тези
явления.Един български поет - забележете: не изкуствовед, не критик, а
поет! - тръгна по техните следи и написа ярка книга за техните взаимоотношения.
Иван Бориславов е този поет, а книгата му се казва "Поезия и багри".
В автографа, с който ми подари книгата си, той отбелязва: "за да
види и другото лице на поета." Сякаш уцели точно кое бих желал да
видя в българския интелектуалец: широта на културните интереси, осмисляне
на явленията, на духовните ценности отново и от изненадващи ъгли. Бориславов
определя тези ъгли като "магнитни полета". Полетата са взаимоотношенията
между поети и художници в авангарда - между Брак и Реверди, Утрильо и
Франсис Карко, Леже и Сандрар, Хосе Кабалеро и Лорка, Матис и Арагон и
още ред други. Добър преводач от френски, добър познавач на френската
култура, българският поет се оказа и интелектуалец с високи намерения. Енчо Мутафов Анри Новера Стиховете на Иван Бориславов от "безвремието", родени от неспокойния дух на автора, /неуталожен в многобройните му преводи и есеистика/, можем да разчетем като своеобразни поетически знаци по и от пътя през "тресавището" на същото това безвремие, където обаче винаги има място за "дивите пространства от поезия".
Мая Атанасова Пред нас е творбата на двама съвременни наши творци с международна известност. Наименувана е "Мигове с Париж". Тя е приютила единадесет стихотворения на Иван Бориславов и заедно с тях една рисунка и четири цветни графики на Любомир Йорданов, саморъчно отпечатани от него върху камък. И двамата са влюбени в Париж и всеки посвоему е направил своето любовно признание. Но както стиховете на Бориславов, така и графиките на Йорданов не са само едно поетическо преклонение пред вековечните парижки стойности. Авторите често вземат само повод от срещата им с една или друга забележителност на многоликия град, за да се самовглъбят и самоанализират. И да достигнат до възхитителни поетически обобщения. Любомир Величков Препрочитайки Вашите стихосбирки, които имам, ми е все пак трудно да избера едно или две стихотворения, които бих искала /а и не само аз!/ да прозвучат на вечер на българската поезия, организирана от Националната библиотека в Париж за 24 май. Темата е българските манастири. Можем ли да разчитаме на Вашия избор и превод? Ще се радваме много, ако приемете. Елена Фулийарон Френската култура е в кръвта на Иван Бориславов. Известният български поет през 1987 г. издаде книгата си "Поезия и багри", в която бяха включени есета за взаимните влияния между модерната западна поезия и живопис на ХХ век. Новото му изследване "Светлината, която остава" е своеобразно продължение на този труд. Великолепен бе цикълът стихотворения "Мигове с Париж", в който творецът изповядва интимното си усещане за града на артистичната бохема. В продължение на дълги години той ни поднасяше и избрани с вкус преводи на Ана дьо Ноай, Блез Сандрар, Пол Елюар, Еме Сезер и Жак Превер. Това задълбочено навлизане в атмосферата на галската духовност му позволява с лекота да разказва за живота на художниците и поетите от Монмартър и Монпарнас, да търси и да намира надвременните послания на модерното изкуство.
Георги Цанков Творчеството на Иван Бориславов черпи заряд от световната култура и самото то странства из света. Ася Григорова В своя научно-познавателен подход Иван Бориславов намира оптималните доказателствени варианти при комплексното тълкуване на тенденциите на развитието на авангарда, както и на различни по жанр творби. Но читателят, запознат със стихосбирките на Бориславов, с преводите му на френска поезия, с изкуствоведческата му работа, с творбите му, превеждани на различни европейски езици, с престижните международни награди, с които е отличаван през последните години, не би бил шокиран от неговата свръхзадача. Автор от европейски мащаб, той търси и намира нови духовни опорни точки за новата българска култура, като изследва в дълбочина взаимопроникването между живописта, пластиката и поезията на ХХ век, като осветлява и неизвестни страни от житейските перипетии на творци, проправящи пътищата на модерното изкуство. Неслучайно Бориславов е превел специално и е вплел в студиите си стихове от разглежданите поети, които читателят може да съпостави с поместените репродукции./…/ В този смисъл "Светлината, която остава" е белег на зрелостта на днешната ни култура, за приобщаването ни към модерното изкуство на презирания половин век от тоталитарната държава свободен свят. Кирил Попов
Проф. Розалия Ликова
Анжела Димчева-Томова Провокиращата стихосбирка на Иван Бориславов "Взривени думи" е плод на уникално творческо вдъхновение. Поетът твори с ножица в ръка и с куп стари вестници, от заглавията на които се раждат римуваните колажи. Точно определение на този творчески способ дава Лотреамон:"Хубаво като случайна среща на шевна машина с чадър върху дисекционна маса." Патриция Кирилова
Любомир Величков
Кирил Попов "Осип Цадкин - поетът на материята" и другите две книги /"Поезия и багри" и "Светлината, която остава"/ всъщност са един двоен портрет. Както на творците, за които пише Иван Бориславов, така и на самия него, на неговите пристрастия към модерното изкуство. Бисера Йосифова
Любомир Йорданов
Георги Цанков Иван Бориславов стоеше някак подчертано извън орбитата на кабинетно формулираната някога "втора априлска поетична вълна". Той беше същностно чужд на всякакви обединявания и групировки, затова пък рядко биваше включван в отчетните литературни прегледи и обзори. Връщайки се пътьом към това време и имайки пред вид няколко сродни души, Бориславов припомня: "Бяхме юнгите от прокълнатата фрегата…" Той се отличаваше с интроспективната си поезия, с философичността на литературните си визии, с охотното поглъщане флуидите на европейската цивилизация. Познавач и преводач на френската поезия, Иван Бориславов е от типа на културно озарените ни творци /има и изследователски интереси/ и споменатото му стоене далече от литературната въртележка бе колкото съзнателна опозиция, толкова и предопределеност - освен че сам сътворява стихове, нагласата му е да бъде своебразен проводник, еластична връзка между времената, стиловете, поетите, припознати от мислещото, от духовното човечество. Така се обяснява и появяването в новите му стихотворни творби на чувство за самота и обреченост. Далече от декламацията, от делничната литературна йерархия, от запъхтяната надпревара, Бориславов тихо и дълго общува с Елюар и Сандрар, с Превер и Ана дьо Ноай. Като си остава съвременен български поет - съграждащ, отдаден, неконюнктурен. Димитър Танев Историята на българския сонет вече е немислима без името на Иван Бориславов. Иван Матанов
Георги Цанков Мисля, че съм един от редките поети в Сараево, който, тъй да се каже, не само е чел, но и лично познава почти всичко най-значително от българската поезия. В световните антологии, а и в живота навремето често бях заедно с ваши поети. Приятно е да знаеш например, че една Блага Димитрова съществува не само в антологията, но я има и в живота…Някога това бяха и Дим. Пантелеев, и Андрей Германов. Близки са ми и Валери Петров, и Любомир Левчев, и Кръстьо Станишев, и тогава младият Иван Бориславов. Много скъп ми беше Веселин Ханчев, с когото известно време си кореспондирахме, но за съжаление не можахме да се видим лично, понеже по това време не можех да пътувам към България, а тъкмо тогава той почина…Сега ние сами трябва да се заемем със своето сближаване, защото връзки се създават не чрез институции, а чрез личности.
Изет Сарайлич
Убеден съм, че определението на тази книга /"Осип
Цадкин - поетът на Кирил Попов
Зора Нейкова Малко са европейските поети на България, но между тях със сигурност е и Иван Бориславов./…/ Неговата религия е поезията. Да превърнеш живота в метафора не е кой знае какво изкуство. Но когато метафората стане живот, това е тайнство, върху което се гради истинската държава на духа./…/ Не метафорите дават на Иван Бориславов самочувствието на прорицател, орисан да бъде безсмъртен. Поет с Божия искра в душата, омагьосан от красивото тиранство на римата, той просто не е загубил детската си вяра в чудото. Това тиранство и тая вяра го правят свободен до съвършенство гражданин на света. Стихът му е като кладенец: колкото по се надвесваш над него, толкова по-примамливо и плашещо дълбок е той. Неговата евклидова геометрия не може да бъде сбъркана./…/ Тия стихове от поемите "Квадратурата на кръга" и "Заговезни", които не случайно обрамчват книгата /"Докато дишам"/, изпреварват далеч напред всекидневното ни мислене. Те пренасят българската културна традиция достойно върху картата на европейските идеи и култури, където все повече ще ни има. Вихрен Чернокожев Влада Урошевич Еди Аруети Иван Бориславов - поетът, който направи своето пътешествие "В сърцето на света" с Блез Сандрар…
Мириам Сандрар Иван Бориславов - изтънченият познавач на френската поезия... Бернар Делвай Преди десетина години не се вписвахте в "Менделеевата таблица" на соцреализма, а сега литературната критика Ви определя като един от малцината ни европейски поети.
Кристин Христов Избраните стихотворения на най-голямата френска поетеса от първите десетилетия на ХХ век Ана дьо Ноай са преведени блестящо от Иван Бориславов.Те ни грабват със своята романтичност, с възхвалата на младостта, любовта и природата. Но и с размислите и преживяванията при срещата със смъртта. Виолета Радева Моля за Вашия автограф към книгите Ви "Осип Цадкин" и "Докато дишам". Моите адмирации за превода Ви на Превер, който стана любима книга на моите деца и на моите студенти, които я илюстрират. Майя Чолакова Поредната премиера на "Театъра на поезията" на културната програма на Белградското радио, състояла се на 1 октомври 1998 г., бе посветена на сръбската поетеса Десанка Максимович и на българския поет Иван Бориславов. 120-минутното предаване, което се излъчва веднъж месечно и се ползва с голям авторитет сред културната публика на Югославия, представя върховите постижения на сръбската и европейската поезия. На всеки един от поетите бе посветено по едно едночасово "действие" на тази своеобразна пиеса. Саморазкривайки се чрез своите стихове и своите изповеди, двамата поети всъщност бяха в един постоянен задочен диалог. Иван Бориславов разказа за своя път в поезията, за творческите си контакти през годините с изтъкнати поети и художници от различни страни, за изследванията си на авангардната поезия и живопис. Неговите стихове, които звучаха в "Театъра на поезията", бяха подбрани от последните му поетически книги "Докато дишам" и "Небесна археология". В разговора, воден от литературния критик Светозар Влайкович, бе отделено широко място на спомените на Иван Бориславов за Десанка Максимович, чиято стогодишнина се отбелязва през тази година от ЮНЕСКО.В предаването бяха включени и писма на голямата сръбска поетеса до нейния български събрат. в. "Демокрация"
Българският поет, есеист и преводач на френска поезия Иван Бориславов е единственият творец от Източна Европа, анкетиран от френското литературно списание "Аван Пост". В последния си брой то отпечатва представителна анкета "Какви са вашите отношения с жените?" Редакцията на списанието се обръща към поети, писатели, художници, които се изкушават да търсят "конвулсивната красота" на живота, както я определяше първожрецът на сюрреализма Андре Брьотон. В допитването вземат участие изтъкнати представители на европейския интелектуален елит като художника Жак Монори, скулптора Марк Феру, поетите Ален Жуфроа, Петр Краал и др. в. "Новинар"
Престижното канадско списание за световна литература и
изобразително изкуство "Ар Льо Сабор" публикува в първия си
брой за 2000 година две стихотворения на българския поет Иван Бориславов.
Едното - "Тъга за утре", е поместено на страниците на списанието,
а второто - "Поезия", е публикувано с автограф на автора върху
пощенска картичка като притурка на списанието. Поетът е изрисувал саморъчно
своята пощенска картичка, адресирана до 2000 година, и е изписал стихотворението
си по време на пърформънс в Троа Ривиер - културната столица на Канада.
Пърформънсът е бил в рамките на ХV Международен фестивал на поезията през
миналата есен. Бориславов бе единственият български поет, участвал с персонална
покана в този поетически форум. в. "Новинар" Преди няколко дни излезе тази рецензия за "Евридика пее" във "Франкфурктер алгемайне цайтунг" и, както виждате, най-много сте цитиран Вие, и то не само в заглавието. Райнхард Лауер е професор в Гьотинген. Норберт Рандов Съставената и преведена от Норберт Рандов антология на новата българска лирика "Евридика пее" съдържа стихове на поети, родени между 1945 и 1969 г. Подборът свидетелства, че няма явна граница между поезията преди и след 1989 г., а съществува известна линия на приемственост. Автори като Борис Христов, Иван Бориславов, Паруш Парушев и Екатерина Томова са публикували и по време на стария режим интимно-личностни, сюрреалистични или абсурдистки текстове./…/ По многоообразен начин стихотворенията се отнасят към изживяната духовна и политическа промяна. Те отразяват екзистенциалната смелост на поета, както в стиховете на Иван Бориславов, в които той се учи от кълвача, чайката, орела и бялата врана: "Защо тогава се учудвате, // че стих по стих// аз свих // гнездо над бездната?" Райнхард Лауер В Унгария току-що се появи на бял свят антологията на Йожеф Уташи "Неделен земетръс", в която той представя поезията на петима български поети - Нино Николов, Иван Цанев, Марин Георгиев, Борис Христов и Иван Бориславов. Любопитно е, че големият унгарски поет Уташи, който достойно продължава делото на незабравимия поет и преводач на българска поезия Ласло Наги, е работил повече от двадесет и една години над тази авторска антология, в която представя всеки един от българските поети с еднакъв брой творби - по двадесет и едно техни стихотворения в свой превод. По този начин Йожеф Уташи защитава творческия си вкус, като прави за себе си и за унгарския читател пет книги с избрани творби на петима толкова различни по стил и виждане български поети и ги събира в една антология. В този случай би следвало да си припомним старата максима, че голямото се вижда от разстояние. Уташи се е постарал да го види и да го направи достояние на почитателите на изящната словесност в Унгария. Ива Минева
Завиждам на Иван Бориславов. И в новите си книги "Партитура
за мълчание" и "Лунатико слънчасал" той не храни с думи
суетата си, а продължава да вярва в чудото. Въпреки всички катастрофални
предсказания, в които ни оплита всекидневието, той успя да опази добротата
на своето поетическо въображение, елегичния си оптимизъм. И когато пише
своите партитури за мълчание, своите сънища и молитви върху вселенския
екран, аз му вярвам. Защото знам, че това е неговият живот - грешник,
размирник, който превръща ежедневните страхове и стихове в поезия - единствената
свобода с несвършващо опиянение. Измамни са всички обетовани земи, освен
обетованата земя на поезията. Вихрен Чернокожев
Владимир Янев Съвременната българска поезия предпочита традиционните одежди и пребиваването в канона. Изключенията само потвърждават правилото. Само лудите глави, които отвържат езика на поезията от паяжините на ортодоксалното, ще са за вярване. Това е дълъг и труден разговор./…/Късният прощъпулник у нас /на такива експерименти/ нямаше да е възможен без колажите на Иван Бориславов във "Взривени думи"/1995/ - майсторска игра на смисли, която ни подсказва, че наистина "светът е най-внушителният колаж". Вихрен Чернокожев Иван Бориславов - големият пионер и преводач на поезията на Сандрар… Проф. Клод Льороа Иван Бориславов ме впечатли още през 1983 г. с искреността и ефирността на своята поезия. Тогава не го познавах, но стиховете му даваха словесен образ на моите вълнения. Въпросите за сблъсъка и привличането на горната и долната земя, вярата и безверието във вълшебните приказки, магическите заклинания и знаците на Вселената бяха предназначени не за догматичните лозунгари, а за търсачите на забранената свобода. В онези години всички млади хора бяхме такива, а и все още имахме интерес към книгите. Затова когато видях препълнения салон, се почувствах щастлива от късмета да се докосна отново до неговия толкова човешки, но и възвишен поетичен свят.
Нели Петрова
Георги Драмбозов Аз съм художник. За да разбера същността на сюрреализма се обърнах към творчеството на френските поети. Бях силно впечатлен от книгата на Андре Брьотон "По-скоро животът". Така освен сюрреализма и Брьотон, открих и поета Иван Бориславов, който е превел тази поезия. Запознах се с цялото творчество на Бориславов. Трудно ми е да изразя чувствата, които ме обземат като чета и препрочитам книгите му. Но мога да кажа, че неговата поезия е за мене истинска духовна храна. А изкуствоведските му книги се превърнаха в моя няколкотомна Библия. Автори на подобни книги са само големи писатели като Ромен Ролан, Анри Перюшо или Николай Райнов, избрани от Бога да отварят очите на хората за гениалните произведения. Така открих за себе си Иван Бориславов, този човек от световната гилдия на най-големите творци. Петър Крумовски Благодарение на Иван Бориславов научих за съществуването на толкова много поети по света, но и за съществуването на прекрасната българска поезия, която рецитирах. Той всеотдайно представяше много български поети в предаванията си по радиото, помагаше на своите връстници, покровителстваше по-младите и чак накрая представяше свои стихове. Проф. Петър Петров
Вихрен Чернокожев Стихосбирката на Иван Бориславов ,,Абракадабра и други заклинания" ме прикова от първата до последната си страница. Това е поезия на подтекстовото богатство, на изстраданите интелектуални прозрения, поезия със свой персонален код, в който е зашифрован един завършил развитието си човешки и творчески характер.Всички културни, ерудитски натрупвания, всички усвоени и осмислени митологически или библейски образи и сюжети не са декоративна рамка в поезията на Иван Бориславов. Те са органична част от творческия му свят и, често претърпели именно подобна неочаквана, парадоксална художествена деформация, заживяват нов живот, разказват чрез уж познатата символика друга история - историята на собствения му живот. Изграждат един строен, хармоничен свят, в който дисхармонията, тоест страданието, се превръща в съзидателна сила. Това е пробният камък на творческата личност, на таланта - способността да надмогнеш демоните, хищните черни сенки, дебнещи те в гръб, самотата, фарисейщината, хулите, острите ръбове на счупени огледала, черните паузи, затисналото те колело на Съдбата. В тази книга аз съзирам поета Иван Бориславов в нова светлина - колкото повече светът около него се разпада, толкова по-устойчив, по-непоклатим става собственият му духовен свят. Надя Попова Твоите стихове са много интересни и оригинални. Особено ме въодушевяват твоите смели метафори, които внимателно подчертах с разноцветни моливи и за които се каня да напиша нещо повече от колегиално писмо. Включих редица от твоите метафори в една моя нова книга "Литературознание", справочник за средношколци, където има доста материали от традиционната "теория на литературата", именно онези материали и теми, които могат да помогнат на днешния ученик да чете и разбира поезията, а не да зубри предмета литературна теория, сякаш утре всички ще бъдат литератори или литературни критици. Проф. Марин Младенов
От все сърце Ви благодаря за изразеното съгласие да участвате в нашия поетически фестивал. Поздравления за Вашите стихове. Те са прекрасни!
Думитру М. Йон Трудността да се пише за Иван Бориславов е най-малко трояка. Това е творец, който служи с таланта си не единствено на Ерато, а и на други музи - винаги оригинален в поривистостта си да открива сложните планове,разпиления смисъл на нещата чрез абсурдното, да моделира достоверността на невероятното. Възприемам го като нелек за интерпретиране заради богатата амбивалентна употреба и антитетичност на думите, заради старателното избягване на ентропията, заради умението му да изразява в мека лирична тоналност естествения ход на времето в нетривиални образи, да събира символа на зареденото с взрив сърце в емблематични за епохата ни стихотворения. Мисля, че Иван Бориславов, винаги насочен към по-обобщени философски категории, има свой принос, своя художествена намеса в разбирането на Времето. Кирил Попов |